jueves, 30 de enero de 2014

"dandole" al primer ministro japonés....





Humildemente ofrecemos este servicio al Presidente del Gobierno Español Sr. Mariano Rajoy, en nuestro Dojo de Mataró.

Le daremos fuerte, con compasión.

Prometo, no hacerlo desde mi "Ego", no sea que pasara alguna "desgracia".

Sho Gu.

martes, 28 de enero de 2014

sin esperanza


esperan sentados en un banco
fumando sin parar

esperan construyendo cuerpos con las manos
entre un rap excitante

esperan bebiendo a bocanadas
cerveza de alquiler

esperan transportando sueños
y cartones
y botellas de cristal

esperan adaptando sus carnes al asfalto

esperan apoyados en las farolas
cada veinticuato horas de muerte

esperan anudando el silencio con sus manos

esperan tragando espadas vacias

esperan corriendo con una multitud de amigos
por calles oscuras

esperan agotando la porcelana de sus manos
con caricias de agobio

esperan intuyendo las calles laterales a la suya

esperan vaciándose de lagrimas
sobre hombros oscuros

esperan comprando zapatos
y sopa
y grandes banderas imposibles

esperan saltando desconsolados
sobre su desconsolada ciudad

esperan abrochados a cualquier parte

esperan recorriendo descampados
y campos del amor

esperan su corazones
batiendo
con un nuevo dardo envenenado

esperan vendiendo a pedazos su vida
y a cualquier precio.

Toni (Noviembre 1984)

lunes, 27 de enero de 2014

afinando el cuerpomente


" LA PARABOLA DEL LAUD. "


El Buda vió sangre en un camino y preguntó:
-Pero ¿qué es esta sangre? ¡En verdad que este sendero está lleno de sangre como un matadero! Uno de los monjes repuso:
-Venerable Señor, este es el sendero por el que incansablemente camina de arriba a abajo, Sona…, los pies desnudos, cortándose con piedras y guijarros, hiriéndose y derramando sangre. Después de esta noticia, el Buda se reunió con el esforzado Sona. Leyó en su mente y en su corazón y le dijo:
-¿Acaso, Sona, no es verdad que tu exceso de celo te ha conducido al desánimo porque a pesar de ello, los impedimentos están en tu mente?
¿Acaso no has pensado ya regresar al hogar?
-Así es, Señor -reconoció Sona, un poco avergonzado.
El Buda esbozó una sonrisa y lo miró compasivamente. Luego le preguntó:
-Sona, tengo entendido que eras en tu hogar muy sagaz tocando el laúd, ¿no es cierto?
-Sin duda, venerable Señor. Soy muy hábil haciendo sonar el laúd.
-Te quiero preguntar una cosa, Sona -dijo el Buda- ¿Suenan bien las cuerdas de tu laúd cuando las tensas demasiado?
-En absoluto, Señor -repuso Sona-
En tal caso los tonos son demasiado altos.
-¿Y si dejas las cuerdas demasiado flojas? ¿Suenan bien?
-Tampoco, Señor, porque en tal caso los tonos son muy bajos.
-Entonces, Sona, te pregunto: cuando las cuerdas de tu laúd no están demasiado tensas ni demasiado sueltas, ¿suenan bien? Es decir, cuando están en su justa y precisa tensión,
¿los sonidos son adecuados?
-Por supuesto, Señor -afirmó sin ninguna duda Sona.
-Pues así -explicó el Buda- un exceso de celo, Sona, extenúa la mente e irrita más los pensamientos; como un defecto de celo conduce a la indolencia y la pereza. O sea, ambas actitudes son equivocadas.
Debes aplicarte con celo sereno, esfuerzo ecuánime, controlando tus sentidos. De modo gradual, paso a paso, sobrevendrá la felicidad y con la felicidad llegarás al Nirvana.

Shakyamuni.

martes, 21 de enero de 2014

escarabajos en fila



Una fila de pasos
de kolomos y kimonos
atravesando el sendero.
Siento entonces
soy con...
el aceite que se asoma al olivo,
cada puntada del  rakusu
el beso que no me distes....
A Seikyuji


Tanawa

domingo, 19 de enero de 2014

San Budha

El 27 de Noviembre se celebra San Josafat (San Budha) según el santoral católico.
No creo que fuera promovido por un espíritu ecuménico, ni tan solo como una herramienta de marketing para evangelizar a los asiáticos, aunque si que se usó para ello.


Según la Wikipedia la narración tiene su origen en la historia de la conversión del príncipe hindú Siddharta Gautama en un iluminado o «buda», originada en un relato brahmánico del siglo VI a. C. en la India. El texto experimentó numerosas transformaciones a través de una versión maniquea turca del siglo III ddC y la traducción al árabe en Bagdad en el siglo VIII. Más tarde, entre los siglos VIII y IX se vertió a la lengua georgiana y griega, en la versión bizantina que dio origen a la latina de donde se difundió a todo el occidente europeo. Una traducción griega de San Eutimio del siglo X la introduce en el ámbito cristiano, añadido con materiales de la Biblia y los Santos Padres.
La versión griega originó dos traducciones latinas. De la primera, realizada en Constantinopla hacia 1048, arrancan dos compendios de gran popularidad: el incluido en el Speculum historiale (lib. XVI, cap. 1-64) de Vicente de Beauvais (1190-1264) y el de la Leyenda dorada (cap. 180), obra de Jacobo de la Vorágine (1230-1298). Tras estas transformaciones la obra adoptó la forma de un relato hagiográfico, hasta el punto de incluir a Barlaam, Josafat y al propio rey Avenir, padre de Josafat, en el santoral romano y en el ortodoxo.
En la Península la obra conoció versiones latinas, árabes y hebreas y también fue llevada a las lenguas romances castellana, catalana y portuguesa. En lengua castellana a los tres manuscritos conocidos (ms P 1877 Bibl. Univ. Salamanca, ms.G. 18017 Bibli. Nac. Madrid y ms. 1829 Bibli. Univ. Estrasburgo s XV) hay que sumar la traducción de ARce Soloerceno de 1608 o la de Fr. Baltasar de Santa Cruz de 1692 entre otras. En catalán véase El príncep i el monjo d'Abraham ben Semuel ha-evi ibn Hasday, traducción de una versión hebrea.

El argumento comienza con el nacimiento de Josafat, hijo único del rey Avenir al que ya acuciaba la carencia de heredero. Sin embargo un oráculo predice que el niño tendrá un reino más alto que el de Avenir, el de los cristianos, fe a la cual convertirá a su propio padre. Para evitarlo lo manda encerrar en un hermoso palacio, que le aislaría de todo contacto con la visión de la fealdad, vejez o enfermedad, que lo podrían conducir hacia las enseñanzas del cristianismo. Sin embargo, en una ocasión, Josafat sale de su palacio y conocerá a un enfermo, un leproso y un anciano que le harán reflexionar sobre la caducidad de las glorias mundanas. Por último se encuentra con el ermitaño Barlaam que, por medio de cuentos ejemplares (exempla), le instruye en la fe cristiana y logra su conversión mediante el bautismo. A partir de entonces deberá superar las pruebas que le impondrá su padre, consistentes en disputas teológicas y tentaciones, de las que saldrá victorioso, convirtiendo incluso a sus oponentes y por fin emprendiendo una vida eremita de penitencia. La historia de la conversión de Siddharta es así cristianizada y convertida en hagiografía. A pesar de ello, quedan rasgos del origen oriental, como el marco para la inserción de cuentos, que en este caso tiene su paralelo con el encierro del héroe en un palacio del Sendebar para evitar los funestos augurios que su padre recibe.

Según la Enciclopedia Católica Barlaam y Josafat son los personajes principales de una leyenda de la antigüedad cristiana, tema favorito de los escritores medievales. Sustancialmente, la historia es como sigue: Muchos habitantes de la India se habían convertido al cristianismo gracias al apóstol Sto. Tomás y llevaban una vida cristiana. En el siglo tercero o cuarto el rey Avenir (Abenner) persiguió a la Iglesia. Los astrólogos le habían anunciado que su hijo Josafat llegaría un día a ser cristiano. Para evitarlo mantuvo al príncipe encerrado. Pero a pesar de todas las precauciones, Barlaam, un ermitaño de Senaar se lo encontró y lo llevó a la verdadera fe. Avenir, entonces intentó pervertir a Josafat pero al no tener éxito, compartió el gobierno con él y más tarde él mismo se convirtió al cristianismo y abdicando del trono se hizo ermitaño. Josafat gobernó solo durante un tiempo, pero también renuncio al trono y se fue al desierto, encontró a su primer maestro Barlaam y pasó con él el resto de sus días llevando una vida santa. Algunos años después de su muerte, los cuerpos fueron llevados a la India. En su tumba sucedieron milagros muy conocidos.
Barlaam y Josafat entraron en el martirologio romano (27 de noviembre) y en el calendario griego (26 de agosto). En el siglo trece Vicente de Beauvais relata la historia en su "Speculum Historiale". También se halla resumida en la Leyenda Áurea de Santiago de Vorágine del mismo siglo.
La historia es una cristianización de una de las leyendas de Buda, como el nombre de Josafat parece indicar; el nombre sería una corrupción del Josafat original, a su vez corrompido desde el Persa Medio Budasif (Budsaif=Bodhisattva).
A pesar de ello tiene valor histórico puesto que contiene la "Apología " presentada por el filósofo ateniense Arístides al emperador Adriano (o Antonino Pío), El texto griego de la leyenda, escrito probablemente por un monje del monasterio de Sabas, cerca de Jerusalén a principios del siglo séptimo, fue publicado por primera vez por Boissonade en "Anecdota Graeca" (Paris, 1832), IV, y lo reproduce Migne, P.G., XCVI, entre las obras de Juan Damasceno. La leyenda, sin embargo no pudo ser obra del gran Damasceno, como demostró Zotemberg en "Notices sur le livre de Barlaam et Josaphat" (Paris, 1886) y Hammelein "Verhandl. des 7 interneat. Orientalisten Congresses", Semit. Section (Vienna, 1888).
Kechajoglos (Atenas, 1884) hizo otra edición griega. Y del original griego, F. Liebrecht (Münster, 1847) lo tradujo al alemán. En el siglo doce se hicieron traducciones al latín (Migne, P.L., LXXIII), que se usaron en casi toda Europa para las versiones en lenguas europeas, en prosa, en verso y en el teatro de milagros. Sobresale el épico alemán Rodolfo de Elms, en el siglo trece (Königsberg, 1818, y poco después en Leipzig). Desde el alemán se hicieron versiones en islandés y sueco en el siglo quince. En Manila apareció en lengua tagala y en el oriente existe en siríaco, árabe, etiópico, armenio y hebreo.





jueves, 16 de enero de 2014

un sueño aparecido en un sueño

no sé cuanto tiempo hace que emitieron este programa de televisión, pero recuerdo perfectamente ese golpe en la mesa.......
este fué mi primer contacto con el Zen, curiosamente solo recuerdo el golpe en la mesa, solo ese golpe, también recuerdo que lo emitieron de madrugada y practicamente nada mas.
pasaron muchos años hasta que ese golpe sembrado en mi mente comenzó a florecer.

Sho Gu




martes, 14 de enero de 2014

mecanismos karmicos / la paradoja del puerco espín



                                                         Me escondo.
                                                             ¿Salgo?
                                                         Me escondo.
                                                  la paradoja del puerco espín:
                                                      sacar las púas
                                                  cuando desea una caricia.

                                                  La paradoja del alma herida.

Tanawa

domingo, 12 de enero de 2014

el olivo



en la colina
por donde sale el sol
cada mañana de primavera
desafiando
cierzo y levante,
encontrareis un olivo.
hace ya muchos años
sus anhelos
e él un hombre hizo brotar.

cuentan que eran cien
arboles al viento
el orgullo de aquel que los hizo crecer.

Señor, no tiene,
ningún jornalero
se acerca a podar sus ramas.
Solo va haciendo
entre los vientos
feliz de ser libre y salvaje.

No le da miedo
si en el otoño
una helada la desnuda,

y siempre tiene bastante
con la lluvia
para tener limpiar sus hojas.

Siempre está allí
al lado del camino
ofreciendonos su sombra.
lo da todo
a todos,
 que más se le puede pedir
a un viejo tronco.

cuando nace un fruto
és tan pequeño
que ni los pájaros se atreven a picarlo.
Pensando, tal vez
que es el último
el ultimo fruto y se tiene que mimar.

Ellos cada verano
hacen su nido
encima de cualquier rama.
y el viejo arbol
siente así en él
nacer la vida en una rama.
y así va haciendo
entre los vientos
esperando que cualquier tarde
alguién vendrá,
lo talará
y a trocitos lo irá quemando.

en la colina
por donde sale el sol
cada mañana de primavera
desafiando
cierzo y levante,
murió un olivo.

Joan Manuel Serrat



jueves, 9 de enero de 2014

samurai


No tengo parientes
Yo hago que la Tierra y el Cielo lo sean. ,

No tengo hogar
Yo hago que el Tan T'ien lo sea. ,

No tengo poder divino
Yo hago de la honestidad mi poder divino. ,

No tengo medios
Yo hago mis medios de la docilidad. ,

No tengo poder mágico
Yo hago de mi personalidad mi poder mágico. ,

No tengo cuerpo
Yo hago del estoicismo mi cuerpo. ,

No tengo ojos
Yo hago del relámpago mis ojos. ,

No tengo oídos
Yo hago de mi sensibilidad mis oídos. ,

No tengo extremidades
Yo hago de la rapidez mis extremidades. ,

No tengo leyes
Yo hago de mi auto-defensa mis leyes.

No tengo estrategia,
Yo hago de lo correcto para matar y de lo correcto para restituir la vida mi estrategia,

No tengo ideas
Yo hago de tomar la oportunidad de antemano mis ideas. ,

No tengo milagros
Yo hago de las leyes correctas mis milagros.

No tengo principios,
Yo hago de la adaptabilidad a todas las circunstancias mis principios.,

No tengo tácticas
Yo hago del vacío y la plenitud mis tácticas. ,

No tengo talento
Yo hago que mi astucia sea mi talento. ,

No tengo amigos
Yo hago de mi mente mi amiga. ,

No tengo enemigos
Yo hago del descuido mi enemigo. ,

No tengo armadura
Yo hago de la benevolencia mi armadura. ,

No tengo castillo
Yo hago de mi mente inamovible mi castillo. ,

No tengo espada
Yo hago de mi No mente mi espada.

martes, 7 de enero de 2014

rio (del verbo reir)



Hoy sé que no hay nada imposible,
anoche supe la verdad.
Creí a mi alma inservible,
pero era cansancio vulgar nada más.

Tú eres un don de la brisa,
un ser de la resurrección,
un pájaro con una risa
capaz de arrastrar a la noche hasta el sol.

Río, río, río. Río de verdad,
como un animal que ha sido puesto en libertad.

Río, río, río. Río de verdad,
como un animal que ha sido puesto en libertad.

Río
me dejo ir en mano alegre,
voy previendo,
porque mañana, a lo mejor, hay un entierro
y una mordida de pantera en lo más mío.

Río
y no es un desafío
a la vida del sueño:
es que vivo camino al cementerio.

Río
me dejo ir en mano alegre,
voy previendo,
porque mañana, a lo mejor, hay un entierro
y una mordida de pantera en lo más mío.

Río
y no es un desafío
a la vida del sueño:
es que vivo camino al cementerio.

sábado, 4 de enero de 2014

cielo interior


"Tu ser interior no es más que un cielo interior.
Las nubes van y vienen,
Los planetas nacen y desaparecen,
Las estrellas aparecen y mueren,
Pero el cielo interior queda igual.

Intocable, sin mancha, sin marca,
El cielo interior es la recta atención.
Es la clave de toda meditación.
Disfruta del cielo interior, pero recuerda,
Cualquier cosa que veas no eres tú.

Puedes ver tus pensamientos, pero tus pensamientos no eres tú.
Puedes ver tus sentimientos, pero tus sentimientos no eres tú.
Puedes ver tus sueños, pero tampoco tus sueños eres tú.
Vistos tus deseos, memorias, imaginaciones, proyecciones,
Todo eso, date cuenta de ninguna de estas cosas eres tú.

Sigue eliminando todo lo que ves
Y un día aparecerá un momento tremendo,
El momento más significativo de tu vida.
Cuando no queda nada para eliminar,
Todo lo visto habrá desaparecido.
Sólo quedará el ser interior, el cielo vacío, el silencio.

En aquel momento te quedarás sin miedo
Estarás lleno de amor
Conocerás la verdadera libertad."

Gracias a Christian Saavedra Campos.

viernes, 3 de enero de 2014

a vueltas con el Karma (ll)







道 ha dejado un nuevo comentario en su entrada "a vueltas con el Karma...":

Otra visión ¿y si el karma fuera todo el edificio construido de reacciones condicionadas de tu mente?

Toda acción evento va modificando tu mente para reaccionar, el que ha pasado hambre se vuelve ahorrador, el que ha sido pegado teme a los hombres, etc...

La falta de libertad, el condicionamiento kármico no estaría en el mundo sino en tu mente.

El cuenco sube la corriente porque la persona pretende fluir contra el tao, contra la propia realidad, rechaza la realidad y pretende que cambie. Eso es generar karma.

Caso de creer en el renacimiento, serían estos condicionamientos los de indicarían como vas a renacer. Renaces para dar cumplimiento a los deseos que tu condicionamiento pide.

Pero liberada la mente de esos condicionantes kármicos puede, como dice Deshimaru por fin "elegir" y ser espontánea (en realidad no elige pero es espontánea).

Y es por eso que Buddha decía que una persona liberada no genera karma, pues no genera nuevos condicionamientos en su mente, nuevas reacciones de oposición a la realidad. Acepta la realidad tal como lleva y deja que su cuerpo reaccione espontáneamente.

Solo por aportar otra idea... 

miércoles, 1 de enero de 2014